Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (69:46) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)

 (69:46:4)
l-watīna
the aorta.
 (69:46:3)
min'hu
from him
 (69:46:2)
laqaṭaʿnā
certainly We (would) have cut off
 (69:46:1)
thumma
Then
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:46:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(69:46:2)
laqaṭaʿnā
certainly We (would) have cut off
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(69:46:3)
min'hu
from him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(69:46:4)
l-watīna
the aorta.
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__