Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (67:2) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)

 (67:2:8)
ʿamalan
(in) deed.
 (67:2:7)
aḥsanu
(is) best
 (67:2:6)
ayyukum
which of you
 (67:2:5)
liyabluwakum
that He may test you,
 (67:2:4)
wal-ḥayata
and life
 (67:2:3)
l-mawta
death
 (67:2:2)
khalaqa
created
 (67:2:1)
alladhī
The One Who
 (67:1:2)
alladhī
He
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(67:2:1)
alladhī
The One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(67:2:2)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – implicit subject pronoun → Allah
فعل ماض
(67:2:3)
l-mawta
death
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(67:2:4)
wal-ḥayata
and life
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(67:2:5)
liyabluwakum
that He may test you,
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
PRON – implicit subject pronoun → Allah
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(67:2:6)
ayyukum
which of you
N – nominative noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(67:2:7)
aḥsanu
(is) best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(67:2:8)
ʿamalan
(in) deed.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__