Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (67:19) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)

 (67:19:7)
wayaqbiḍ'na
and folding?
 (67:19:6)
ṣāffātin
spreading (their wings)
 (67:19:5)
fawqahum
above them
 (67:19:4)
l-ṭayri
the birds
 (67:19:3)
ilā
[to]
 (67:19:2)
yaraw
they see
 (67:19:1)
awalam
Do not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(67:19:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي
(67:19:2)
yaraw
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(67:19:3)
ilā
[to]
P – preposition
حرف جر
(67:19:4)
l-ṭayri
the birds
N – genitive masculine noun → Bird
اسم مجرور
(67:19:5)
fawqahum
above them
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(67:19:6)
ṣāffātin
spreading (their wings)
N – accusative feminine plural indefinite active participle
اسم منصوب
(67:19:7)
wayaqbiḍ'na
and folding?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__