Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (67:12) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)

 (67:12:9)
kabīrun
great.
 (67:12:8)
wa-ajrun
and a reward
 (67:12:7)
maghfiratun
(is) forgiveness
 (67:12:6)
lahum
for them
 (67:12:5)
bil-ghaybi
unseen,
 (67:12:4)
rabbahum
their Lord
 (67:12:3)
yakhshawna
fear
 (67:12:2)
alladhīna
those who
 (67:12:1)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(67:12:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(67:12:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(67:12:3)
yakhshawna
fear
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(67:12:4)
rabbahum
their Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(67:12:5)
bil-ghaybi
unseen,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(67:12:6)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(67:12:7)
maghfiratun
(is) forgiveness
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(67:12:8)
wa-ajrun
and a reward
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(67:12:9)
kabīrun
great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__