Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (66:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition)

 (66:4:14)
mawlāhu
(is) his Protector,
 (66:4:13)
huwa
He
 (66:4:12)
l-laha
Allah,
 (66:4:11)
fa-inna
then indeed,
 (66:4:8)
wa-in
but if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(66:4:11)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب
(66:4:12)
l-laha
Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(66:4:13)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(66:4:14)
mawlāhu
(is) his Protector,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__