Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (66:3) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition)

 (66:3:13)
ʿalayhi
to him,
 (66:3:12)
l-lahu
Allah
 (66:3:11)
wa-aẓharahu
and made it apparent
 (66:3:10)
bihi
about it
 (66:3:9)
nabba-at
she informed
 (66:3:8)
falammā
and when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(66:3:8)
falammā
and when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(66:3:9)
nabba-at
she informed
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(66:3:10)
bihi
about it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(66:3:11)
wa-aẓharahu
and made it apparent
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(66:3:12)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(66:3:13)
ʿalayhi
to him,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__