Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:1) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)

 (65:1:23)
mubayyinatin
clear.
 (65:1:22)
bifāḥishatin
an immorality
 (65:1:21)
yatīna
they commit
 (65:1:20)
an
that
 (65:1:19)
illā
except
 (65:1:18)
yakhruj'na
they should leave
 (65:1:17)
walā
and not
 (65:1:13)

(Do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(65:1:17)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(65:1:18)
yakhruj'na
they should leave
V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(65:1:19)
illā
except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(65:1:20)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(65:1:21)
yatīna
they commit
V – 3rd person feminine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(65:1:22)
bifāḥishatin
an immorality
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(65:1:23)
mubayyinatin
clear.
ADJ – genitive feminine indefinite (form II) active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__