Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (64:17) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain)

 (64:17:9)
lakum
you.
 (64:17:8)
wayaghfir
and will forgive
 (64:17:7)
lakum
for you
 (64:17:6)
yuḍāʿif'hu
He will multiply it
 (64:17:1)
in
If
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(64:17:6)
yuḍāʿif'hu
He will multiply it
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(64:17:7)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(64:17:8)
wayaghfir
and will forgive
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(64:17:9)
lakum
you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__