Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (63:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

 (63:8:9)
l-adhala
the more humble."
 (63:8:8)
min'hā
from it
 (63:8:7)
l-aʿazu
the more honorable
 (63:8:6)
layukh'rijanna
surely, will expel
 (63:8:2)
la-in
"If
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(63:8:6)
layukh'rijanna
surely, will expel
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(63:8:7)
l-aʿazu
the more honorable
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(63:8:8)
min'hā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(63:8:9)
l-adhala
the more humble."
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__