Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (63:5) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

 (63:5:14)
mus'takbirūna
(are) arrogant.
 (63:5:13)
wahum
while they
 (63:5:12)
yaṣuddūna
turning away
 (63:5:11)
wara-aytahum
and you see them
 (63:5:9)
lawwaw
They turn aside
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(63:5:11)
wara-aytahum
and you see them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(63:5:12)
yaṣuddūna
turning away
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(63:5:13)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(63:5:14)
mus'takbirūna
(are) arrogant.
N – nominative masculine plural (form X) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__