Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (62:7) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday)

 (62:7:6)
aydīhim
their hands.
 (62:7:5)
qaddamat
(have) sent forth
 (62:7:4)
bimā
for what
 (62:7:3)
abadan
ever,
 (62:7:2)
yatamannawnahu
they will wish for it,
 (62:7:1)
walā
But not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(62:7:1)
walā
But not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(62:7:2)
yatamannawnahu
they will wish for it,
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(62:7:3)
abadan
ever,
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(62:7:4)
bimā
for what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(62:7:5)
qaddamat
(have) sent forth
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(62:7:6)
aydīhim
their hands.
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__