Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (61:6) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row)

 (61:6:22)
baʿdī
after me,
 (61:6:21)
min
from
 (61:6:20)
yatī
to come
 (61:6:19)
birasūlin
(of) a Messenger
 (61:6:18)
wamubashiran
and bringing glad tidings
 (61:6:12)
muṣaddiqan
confirming
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(61:6:18)
wamubashiran
and bringing glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(61:6:19)
birasūlin
(of) a Messenger
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(61:6:20)
yatī
to come
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(61:6:21)
min
from
P – preposition
حرف جر
(61:6:22)
baʿdī
after me,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__