Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:68) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:68:23)
l-ẓālimīna
the wrongdoers.
 (6:68:22)
l-qawmi
the people -
 (6:68:21)
maʿa
with
 (6:68:20)
l-dhik'rā
the reminder
 (6:68:19)
baʿda
after
 (6:68:18)
taqʿud
sit
 (6:68:17)
falā
then (do) not
 (6:68:14)
wa-immā
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:68:17)
falā
then (do) not
RSLT – prefixed result particle
PRO – prohibition particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نهي
(6:68:18)
taqʿud
sit
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(6:68:19)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(6:68:20)
l-dhik'rā
the reminder
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(6:68:21)
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(6:68:22)
l-qawmi
the people -
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:68:23)
l-ẓālimīna
the wrongdoers.
ADJ – genitive masculine plural active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__