Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:22:12)
tazʿumūna
claim?"
 (6:22:11)
kuntum
you used to
 (6:22:10)
alladhīna
those whom
 (6:22:9)
shurakāukumu
your partners,
 (6:22:8)
ayna
"Where (are)
 (6:22:5)
naqūlu
We will say
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:22:8)
ayna
"Where (are)
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(6:22:9)
shurakāukumu
your partners,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:22:10)
alladhīna
those whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:22:11)
kuntum
you used to
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(6:22:12)
tazʿumūna
claim?"
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__