Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:153) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:153:5)
fa-ittabiʿūhu
so follow it.
 (6:153:4)
mus'taqīman
straight,
 (6:153:3)
ṣirāṭī
(is) My path,
 (6:153:2)
hādhā
this
 (6:153:1)
wa-anna
And that,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:153:1)
wa-anna
And that,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(6:153:2)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:153:3)
ṣirāṭī
(is) My path,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:153:4)
mus'taqīman
straight,
N – accusative masculine indefinite (form X) active participle
اسم منصوب
(6:153:5)
fa-ittabiʿūhu
so follow it.
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء سببية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__