Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:146) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:146:7)
ẓufurin
claws,
 (6:146:6)
dhī
(animal) with
 (6:146:5)
kulla
every
 (6:146:4)
ḥarramnā
We forbade
 (6:146:3)
hādū
are Jews
 (6:146:2)
alladhīna
those who
 (6:146:1)
waʿalā
And to
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:146:1)
waʿalā
And to
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(6:146:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:146:3)
hādū
are Jews
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:146:4)
ḥarramnā
We forbade
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:146:5)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:146:6)
dhī
(animal) with
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(6:146:7)
ẓufurin
claws,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__