Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:119) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:119:25)
ʿil'min
knowledge.
 (6:119:24)
bighayri
without
 (6:119:23)
bi-ahwāihim
by their (vain) desires
 (6:119:22)
layuḍillūna
surely lead astray
 (6:119:21)
kathīran
many
 (6:119:20)
wa-inna
And indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:119:20)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(6:119:21)
kathīran
many
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(6:119:22)
layuḍillūna
surely lead astray
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:119:23)
bi-ahwāihim
by their (vain) desires
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:119:24)
bighayri
without
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:119:25)
ʿil'min
knowledge.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__