Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:108) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:108:17)
ʿamalahum
their deed.
 (6:108:16)
ummatin
community
 (6:108:15)
likulli
to every
 (6:108:14)
zayyannā
We have made fair-seeming
 (6:108:13)
kadhālika
Thus
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:108:13)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(6:108:14)
zayyannā
We have made fair-seeming
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:108:15)
likulli
to every
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:108:16)
ummatin
community
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(6:108:17)
ʿamalahum
their deed.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__