Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:10) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

 (6:10:5)
qablika
before you
 (6:10:4)
min
from
 (6:10:3)
birusulin
Messengers
 (6:10:2)
us'tuh'zi-a
were mocked
 (6:10:1)
walaqadi
And indeed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:10:1)
walaqadi
And indeed
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(6:10:2)
us'tuh'zi-a
were mocked
V – 3rd person masculine singular (form X) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(6:10:3)
birusulin
Messengers
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural indefinite noun
جار ومجرور
(6:10:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(6:10:5)
qablika
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__