Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:7) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:7:8)
l-qurā
(of) the towns,
 (59:7:7)
ahli
(the) people
 (59:7:6)
min
from
 (59:7:5)
rasūlihi
His Messenger
 (59:7:4)
ʿalā
to
 (59:7:3)
l-lahu
(by) Allah
 (59:7:2)
afāa
(was) restored
 (59:7:1)

What
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:7:1)

What
COND – conditional noun
اسم شرط
(59:7:2)
afāa
(was) restored
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(59:7:3)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(59:7:4)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(59:7:5)
rasūlihi
His Messenger
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(59:7:6)
min
from
P – preposition
حرف جر
(59:7:7)
ahli
(the) people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(59:7:8)
l-qurā
(of) the towns,
N – genitive plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__