Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:22:7)
huwa
He,
 (59:22:6)
illā
but
 (59:22:5)
ilāha
god
 (59:22:4)

(there is) no
 (59:22:3)
alladhī
the One Who,
 (59:22:2)
l-lahu
(is) Allah,
 (59:22:1)
huwa
He
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:22:1)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(59:22:2)
l-lahu
(is) Allah,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(59:22:3)
alladhī
the One Who,
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(59:22:4)

(there is) no
NEG – negative particle
نافية تعمل عمل «أن»
(59:22:5)
ilāha
god
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(59:22:6)
illā
but
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(59:22:7)
huwa
He,
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
Language Research Group
University of Leeds
__