Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:91) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:91:8)
wal-baghḍāa
and [the] hatred
 (5:91:7)
l-ʿadāwata
[the] enmity
 (5:91:6)
baynakumu
between you
 (5:91:5)
yūqiʿa
cause
 (5:91:4)
an
to
 (5:91:3)
l-shayṭānu
the Shaitaan
 (5:91:2)
yurīdu
intends
 (5:91:1)
innamā
Only
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:91:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(5:91:2)
yurīdu
intends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(5:91:3)
l-shayṭānu
the Shaitaan
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(5:91:4)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:91:5)
yūqiʿa
cause
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(5:91:6)
baynakumu
between you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:91:7)
l-ʿadāwata
[the] enmity
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(5:91:8)
wal-baghḍāa
and [the] hatred
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__