Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:90) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:90:9)
rij'sun
(are an) abomination
 (5:90:8)
wal-azlāmu
and divining arrows
 (5:90:7)
wal-anṣābu
and (sacrifices at) altars
 (5:90:6)
wal-maysiru
and [the] games of chance
 (5:90:5)
l-khamru
the intoxicants
 (5:90:4)
innamā
Verily
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:90:4)
innamā
Verily
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(5:90:5)
l-khamru
the intoxicants
N – nominative masculine noun → Wine
اسم مرفوع
(5:90:6)
wal-maysiru
and [the] games of chance
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:90:7)
wal-anṣābu
and (sacrifices at) altars
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:90:8)
wal-azlāmu
and divining arrows
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural noun → Arrow
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(5:90:9)
rij'sun
(are an) abomination
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__