Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:75) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:75:6)
rasūlun
a Messenger,
 (5:75:5)
illā
but
 (5:75:4)
maryama
(of) Maryam
 (5:75:3)
ub'nu
son
 (5:75:2)
l-masīḥu
(is) the Messiah,
 (5:75:1)

Not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:75:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:75:2)
l-masīḥu
(is) the Messiah,
PN – nominative proper noun → Messiah
اسم علم مرفوع
(5:75:3)
ub'nu
son
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(5:75:4)
maryama
(of) Maryam
PN – genitive feminine proper noun → Maryam
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(5:75:5)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(5:75:6)
rasūlun
a Messenger,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__