Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:73) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:73:14)
wāḥidun
(the) One.
 (5:73:13)
ilāhun
(the) God,
 (5:73:12)
illā
except
 (5:73:11)
ilāhin
god
 (5:73:10)
min
[of]
 (5:73:9)
wamā
And (there is) no
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:73:9)
wamā
And (there is) no
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
نافية بمنزلة «ليس»
(5:73:10)
min
[of]
P – preposition
حرف جر
(5:73:11)
ilāhin
god
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(5:73:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(5:73:13)
ilāhun
(the) God,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(5:73:14)
wāḥidun
(the) One.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__