Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:54) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:54:14)
wayuḥibbūnahu
and they love Him,
 (5:54:13)
yuḥibbuhum
whom He loves
 (5:54:12)
biqawmin
a people
 (5:54:11)
l-lahu
(by) Allah
 (5:54:10)
yatī
(will be) brought
 (5:54:9)
fasawfa
then soon
 (5:54:4)
man
Whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:54:9)
fasawfa
then soon
RSLT – prefixed result particle
FUT – future particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف استقبال
(5:54:10)
yatī
(will be) brought
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:54:11)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:54:12)
biqawmin
a people
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(5:54:13)
yuḥibbuhum
whom He loves
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:54:14)
wayuḥibbūnahu
and they love Him,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__