Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:22:17)
dākhilūna
enter (it)."
 (5:22:16)
fa-innā
then certainly we (will)
 (5:22:15)
min'hā
[from] it
 (5:22:14)
yakhrujū
they leave
 (5:22:13)
fa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:22:13)
fa-in
and if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(5:22:14)
yakhrujū
they leave
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:22:15)
min'hā
[from] it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(5:22:16)
fa-innā
then certainly we (will)
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(5:22:17)
dākhilūna
enter (it)."
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__