Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:16) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:16:14)
bi-idh'nihi
by His permission,
 (5:16:13)
l-nūri
the light
 (5:16:12)
ilā
to
 (5:16:11)
l-ẓulumāti
the darknessess
 (5:16:10)
mina
from
 (5:16:9)
wayukh'rijuhum
and brings them out
 (5:16:1)
yahdī
Guides
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:16:9)
wayukh'rijuhum
and brings them out
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:16:10)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(5:16:11)
l-ẓulumāti
the darknessess
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(5:16:12)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(5:16:13)
l-nūri
the light
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:16:14)
bi-idh'nihi
by His permission,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__