Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:110) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:110:51)
ʿanka
from you
 (5:110:50)
is'rāīla
(of) Israel
 (5:110:49)
banī
(the) Children
 (5:110:48)
kafaftu
I restrained
 (5:110:47)
wa-idh
And when
 (5:110:43)
wa-idh
and when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:110:47)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(5:110:48)
kafaftu
I restrained
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:110:49)
banī
(the) Children
N – accusative masculine plural noun → Children of Israel
اسم منصوب
(5:110:50)
is'rāīla
(of) Israel
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(5:110:51)
ʿanka
from you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__