Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:110) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

 (5:110:26)
wal-injīla
and the Injeel;
 (5:110:25)
wal-tawrāta
and the Taurat
 (5:110:24)
wal-ḥik'mata
and the wisdom
 (5:110:23)
l-kitāba
the Book
 (5:110:22)
ʿallamtuka
I taught you
 (5:110:21)
wa-idh
And when
 (5:110:12)
idh
when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:110:21)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(5:110:22)
ʿallamtuka
I taught you
V – 1st person singular (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:110:23)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(5:110:24)
wal-ḥik'mata
and the wisdom
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(5:110:25)
wal-tawrāta
and the Taurat
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Torah
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(5:110:26)
wal-injīla
and the Injeel;
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Injeel
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__