Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:97) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:97:22)
fīhā
in it?"
 (4:97:21)
fatuhājirū
so that you (could) emigrate
 (4:97:20)
wāsiʿatan
spacious (enough)
 (4:97:19)
l-lahi
(of) Allah
 (4:97:18)
arḍu
(the) earth
 (4:97:17)
takun
was
 (4:97:16)
alam
"Not
 (4:97:15)
qālū
They said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:97:15)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:97:16)
alam
"Not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(4:97:17)
takun
was
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:97:18)
arḍu
(the) earth
N – nominative feminine noun → Earth
اسم مرفوع
(4:97:19)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:97:20)
wāsiʿatan
spacious (enough)
N – accusative feminine indefinite active participle
اسم منصوب
(4:97:21)
fatuhājirū
so that you (could) emigrate
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:97:22)
fīhā
in it?"
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__