Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:9:8)
ḍiʿāfan
weak
 (4:9:7)
dhurriyyatan
offspring
 (4:9:6)
khalfihim
behind
 (4:9:5)
min
from
 (4:9:4)
tarakū
they left
 (4:9:3)
law
if
 (4:9:2)
alladhīna
those who,
 (4:9:1)
walyakhsha
And let fear -
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:9:1)
walyakhsha
And let fear -
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(4:9:2)
alladhīna
those who,
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:9:3)
law
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(4:9:4)
tarakū
they left
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:9:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:9:6)
khalfihim
behind
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:9:7)
dhurriyyatan
offspring
N – accusative indefinite noun
اسم منصوب
(4:9:8)
ḍiʿāfan
weak
ADJ – accusative indefinite (form III) verbal noun
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__