Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:89) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:89:28)
naṣīran
any helper,
 (4:89:27)
walā
and not
 (4:89:26)
waliyyan
any ally
 (4:89:25)
min'hum
from them
 (4:89:24)
tattakhidhū
take
 (4:89:23)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:89:23)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(4:89:24)
tattakhidhū
take
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:89:25)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:89:26)
waliyyan
any ally
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:89:27)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:89:28)
naṣīran
any helper,
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__