Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:74) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:74:9)
bil-ākhirati
for the Hereafter.
 (4:74:8)
l-dun'yā
(of) the world
 (4:74:7)
l-ḥayata
the life
 (4:74:6)
yashrūna
sell
 (4:74:5)
alladhīna
those who
 (4:74:4)
l-lahi
(of) Allah
 (4:74:3)
sabīli
(the) way
 (4:74:2)

in
 (4:74:1)
falyuqātil
So let fight
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:74:1)
falyuqātil
So let fight
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(4:74:2)

in
P – preposition
حرف جر
(4:74:3)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:74:4)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:74:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:74:6)
yashrūna
sell
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:74:7)
l-ḥayata
the life
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(4:74:8)
l-dun'yā
(of) the world
ADJ – accusative feminine singular adjective
صفة منصوبة
(4:74:9)
bil-ākhirati
for the Hereafter.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__