Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:69) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:69:10)
ʿalayhim
upon them -
 (4:69:9)
l-lahu
Allah
 (4:69:8)
anʿama
has bestowed (His) Favor
 (4:69:7)
alladhīna
those whom
 (4:69:6)
maʿa
(will be) with
 (4:69:5)
fa-ulāika
then those
 (4:69:1)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:69:5)
fa-ulāika
then those
RSLT – prefixed result particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم اشارة
(4:69:6)
maʿa
(will be) with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(4:69:7)
alladhīna
those whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:69:8)
anʿama
has bestowed (His) Favor
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(4:69:9)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:69:10)
ʿalayhim
upon them -
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__