Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:62) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:62:16)
watawfīqan
and reconciliation."
 (4:62:15)
iḥ'sānan
good
 (4:62:14)
illā
except
 (4:62:13)
aradnā
we intended
 (4:62:12)
in
"Not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:62:12)
in
"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:62:13)
aradnā
we intended
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:62:14)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(4:62:15)
iḥ'sānan
good
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
اسم منصوب
(4:62:16)
watawfīqan
and reconciliation."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__