Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:60) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:60:30)
baʿīdan
far away.
 (4:60:29)
ḍalālan
astray -
 (4:60:28)
yuḍillahum
mislead them
 (4:60:27)
an
to
 (4:60:26)
l-shayṭānu
the Shaitaan
 (4:60:25)
wayurīdu
And wishes
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:60:25)
wayurīdu
And wishes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(4:60:26)
l-shayṭānu
the Shaitaan
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(4:60:27)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:60:28)
yuḍillahum
mislead them
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:60:29)
ḍalālan
astray -
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:60:30)
baʿīdan
far away.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__