Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:6) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:6:34)
ʿalayhim
on them.
 (4:6:33)
fa-ashhidū
then take witnesses
 (4:6:32)
amwālahum
their wealth
 (4:6:31)
ilayhim
to them
 (4:6:30)
dafaʿtum
you deliver
 (4:6:29)
fa-idhā
Then when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:6:29)
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(4:6:30)
dafaʿtum
you deliver
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:31)
ilayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:6:32)
amwālahum
their wealth
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:6:33)
fa-ashhidū
then take witnesses
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:6:34)
ʿalayhim
on them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__