Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:46) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:46:7)
mawāḍiʿihi
their places
 (4:46:6)
ʿan
from
 (4:46:5)
l-kalima
the words
 (4:46:4)
yuḥarrifūna
they distort
 (4:46:3)
hādū
are Jews,
 (4:46:2)
alladhīna
those who
 (4:46:1)
mina
Of
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:46:1)
mina
Of
P – preposition
حرف جر
(4:46:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:46:3)
hādū
are Jews,
V – 3rd person masculine plural perfect verb → Judaism
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:46:4)
yuḥarrifūna
they distort
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:46:5)
l-kalima
the words
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:46:6)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(4:46:7)
mawāḍiʿihi
their places
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__