Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:25) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:25:9)
l-mu'mināti
[the] believing women
 (4:25:8)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste
 (4:25:7)
yankiḥa
marry
 (4:25:6)
an
to
 (4:25:5)
ṭawlan
afford
 (4:25:4)
minkum
among you
 (4:25:3)
yastaṭiʿ
able to
 (4:25:2)
lam
(is) not
 (4:25:1)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:25:1)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(4:25:2)
lam
(is) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:25:3)
yastaṭiʿ
able to
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:25:4)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:25:5)
ṭawlan
afford
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:25:6)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(4:25:7)
yankiḥa
marry
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(4:25:8)
l-muḥ'ṣanāti
the free chaste
N – accusative feminine plural (form IV) passive participle
اسم منصوب
(4:25:9)
l-mu'mināti
[the] believing women
ADJ – accusative feminine plural (form IV) active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__