Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:171) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:171:19)
l-lahi
(of) Allah
 (4:171:18)
rasūlu
(was) a Messenger
 (4:171:17)
maryama
(of) Maryam,
 (4:171:16)
ub'nu
son
 (4:171:15)
ʿīsā
Isa,
 (4:171:14)
l-masīḥu
the Messiah,
 (4:171:13)
innamā
Only
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:171:13)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(4:171:14)
l-masīḥu
the Messiah,
PN – nominative proper noun → Messiah
اسم علم مرفوع
(4:171:15)
ʿīsā
Isa,
PN – nominative proper noun → Jesus
اسم علم مرفوع
(4:171:16)
ub'nu
son
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:171:17)
maryama
(of) Maryam,
PN – genitive feminine proper noun → Maryam
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(4:171:18)
rasūlu
(was) a Messenger
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:171:19)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__