Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:164) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:164:6)
qablu
before
 (4:164:5)
min
from
 (4:164:4)
ʿalayka
to you
 (4:164:3)
qaṣaṣnāhum
We (have) mentioned them
 (4:164:2)
qad
surely
 (4:164:1)
warusulan
And Messengers
 (4:163:11)
wa-awḥaynā
and We revealed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:164:1)
warusulan
And Messengers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(4:164:2)
qad
surely
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(4:164:3)
qaṣaṣnāhum
We (have) mentioned them
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:164:4)
ʿalayka
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:164:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:164:6)
qablu
before
N – genitive noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__