Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:161) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:161:9)
bil-bāṭili
wrongfully.
 (4:161:8)
l-nāsi
(of) the people
 (4:161:7)
amwāla
wealth
 (4:161:6)
wa-aklihim
and (for) their consuming
 (4:161:1)
wa-akhdhihimu
And for their taking
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:161:6)
wa-aklihim
and (for) their consuming
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine verbal noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:161:7)
amwāla
wealth
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(4:161:8)
l-nāsi
(of) the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:161:9)
bil-bāṭili
wrongfully.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine active participle
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__