Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:157) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:157:9)
l-lahi
(of) Allah."
 (4:157:8)
rasūla
(the) Messenger
 (4:157:7)
maryama
(of) Maryam,
 (4:157:6)
ib'na
son
 (4:157:5)
ʿīsā
Isa,
 (4:157:4)
l-masīḥa
the Messiah,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:157:5)
ʿīsā
Isa,
PN – accusative proper noun → Jesus
اسم علم منصوب
(4:157:6)
ib'na
son
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:157:7)
maryama
(of) Maryam,
PN – genitive feminine proper noun → Maryam
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(4:157:8)
rasūla
(the) Messenger
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:157:9)
l-lahi
(of) Allah."
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__