Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:15) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:15:22)
sabīlan
a way.
 (4:15:21)
lahunna
for them
 (4:15:20)
l-lahu
Allah
 (4:15:19)
yajʿala
makes
 (4:15:18)
aw
or
 (4:15:17)
l-mawtu
[the] death
 (4:15:16)
yatawaffāhunna
comes to them
 (4:15:15)
ḥattā
until
 (4:15:12)
fa-amsikūhunna
then confine them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:15:15)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(4:15:16)
yatawaffāhunna
comes to them
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:15:17)
l-mawtu
[the] death
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:15:18)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(4:15:19)
yajʿala
makes
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(4:15:20)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:15:21)
lahunna
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun
جار ومجرور
(4:15:22)
sabīlan
a way.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__