Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:134) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:134:10)
wal-ākhirati
and the Hereafter.
 (4:134:9)
l-dun'yā
(of) the world
 (4:134:8)
thawābu
(is the) reward
 (4:134:7)
l-lahi
Allah
 (4:134:6)
faʿinda
then with
 (4:134:1)
man
Whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:134:6)
faʿinda
then with
RSLT – prefixed result particle
LOC – accusative location adverb
الفاء واقعة في جواب الشرط
ظرف مكان منصوب
(4:134:7)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:134:8)
thawābu
(is the) reward
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(4:134:9)
l-dun'yā
(of) the world
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(4:134:10)
wal-ākhirati
and the Hereafter.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__