Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:122) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:122:6)
jannātin
(in) Gardens
 (4:122:5)
sanud'khiluhum
We will admit them
 (4:122:4)
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
 (4:122:3)
waʿamilū
and do
 (4:122:2)
āmanū
believe[d]
 (4:122:1)
wa-alladhīna
And those who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:122:1)
wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول
(4:122:2)
āmanū
believe[d]
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:122:3)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:122:4)
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
N – accusative feminine plural active participle
اسم منصوب
(4:122:5)
sanud'khiluhum
We will admit them
FUT – prefixed future particle sa
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:122:6)
jannātin
(in) Gardens
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__