Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:118) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:118:8)
mafrūḍan
appointed."
 (4:118:7)
naṣīban
a portion
 (4:118:6)
ʿibādika
your slaves
 (4:118:5)
min
from
 (4:118:4)
la-attakhidhanna
"I will surely take
 (4:118:3)
waqāla
and he said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:118:3)
waqāla
and he said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(4:118:4)
la-attakhidhanna
"I will surely take
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(4:118:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:118:6)
ʿibādika
your slaves
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:118:7)
naṣīban
a portion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:118:8)
mafrūḍan
appointed."
ADJ – accusative masculine indefinite passive participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__