Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:107) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:107:6)
anfusahum
themselves.
 (4:107:5)
yakhtānūna
deceive
 (4:107:4)
alladhīna
those who
 (4:107:3)
ʿani
for
 (4:107:2)
tujādil
argue
 (4:107:1)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:107:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:107:2)
tujādil
argue
V – 2nd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:107:3)
ʿani
for
P – preposition
حرف جر
(4:107:4)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(4:107:5)
yakhtānūna
deceive
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:107:6)
anfusahum
themselves.
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__