Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:104) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

 (4:104:18)
yarjūna
they hope.
 (4:104:17)

not
 (4:104:16)

what
 (4:104:15)
l-lahi
Allah
 (4:104:14)
mina
from
 (4:104:13)
watarjūna
while you (have) hope
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:104:13)
watarjūna
while you (have) hope
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:104:14)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(4:104:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:104:16)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:104:17)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:104:18)
yarjūna
they hope.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__